Long Ke Wan
浪茄灣

Flyable wind direction場地可飛風向:
East (NE-E-SE) 東 (東北至東南)

Required pilot rating飛行員資歷要求:
Solo: HKPA 3 holders or above
Under instruction: HKPA 0 holders or above
Tandem operation: HKPA T1 holders or above

Altitude Limit高度限制:
2000ft

Airspace空域
Class G (Port Shelter)

Emergency:  Call 999 (or +852 3661 1630 when using Mainland signal for Sai Kung Police)

Click on the icons to see details of takeoff/landing and walking path

Description:
描述:

Long Ke Wan is a relatively easy site with a good landing zone and is the primary site for HKPA1/HKPA2 training.
浪茄灣是一個較容易的場地,有良好的著陸區,是進行HKPA1 / HKPA2培訓的主要場所。

The is in the Sai Kung country park. It involves a 10 minute light-moderate hike. It has a easterly facing ridge facing the sea with a ridge on the Right you can fly if conditions permit.
位於西貢郊野公園,它需要進行15分鐘的輕度徒步。它有一個朝東的山脊,面朝大海,右邊有一個山脊。如果條件允許,您可以在右邊山脊飛翔。

There is reliable lift in front of Take Off and on the ridge to the right if the wind is suitable.
在起飛場前和右側的山脊上有可靠的升力。

Takeoff Area:
起飛區:

The Take Off is on a mount area on a rock and grit mixed surface at approximately 460ft AMSL.
起飛位於岩石和砂礫混合面,約460英尺AMSL。

Numerous launch directions are possible ranging from North East to South East.
從東北到東南,有很多起飛方向。

Landing Zone:
降落區:

The main LZ is the large beach in front and below launch.
主要的降落區是浪茄海灘。

Its makes for a shorter walk to land as near as possible to the base of the Take Off Hill on the beach. You can pack up in shade under the trees.
您可以在樹下的樹蔭下收拾行裝,使之盡可能靠近海灘的起飛場這樣可以使步行距離更短。

Top landings are possible, but with careful planning. There are rotor conditions rear of the takeoff.
可以進行原地降落,但要進行周密的飛行計劃,起飛場後方有亂流狀況。


Weather:
天氣:

Winds to look for on the HKO website are Tate's Cairn and Waglan with force 2-4 Easterly for ridge lift, or weaker conditions for sled runs. Never fly in force 5 and above wind condition.
在天文台網站上尋找的風向是:大老山和橫瀾島偏東2-4級風。不要嘗試在風力5級或以上情況進行滑翔傘活動

Hazards:
注意:

  • Helicopter operations of all kinds (GFS/Military/Commercial/Recreational) are common in the vicinity of Long Ke Wan, and are occasionally known to pass at low altitude through the gap directly Southeast of the launch area. 
    各種直升機操作在浪茄附近很常見,並且偶爾會在低空穿過起飛場東南部的區域。

  • There have been incidents of pilots getting low when soaring the ridge to the Southeast of launch and having insufficient height to reach the landing zone, resulting in water landings and cliff-strikes. Always maintain good altitude awareness, and be aware of late afternoon loss of lift and wind direction shifts.
    曾經發生飛行員起飛後高度不足以到達著陸區,從而導致水面降落。請保持良好的高度意識,並注意風向和高度損失。

Access:
如何前往:

Access to Long Ke Wan is via the Maclehose Trail Section 2 beginning at High Island East Dam. Walk up the trail from the dam, and take the uphill fork on the left at the trail intersection.
經由麥理浩徑第二段從東壩開始進入浪茄灣。從水壩上的小徑上走,並在小徑交叉口轉左上坡。

The road between Pak Tam Chung and East Dam is restricted to permit holders only, although public transport and taxis are permitted to pass through.
北潭涌至東壩之間的道路只允許持有許可證的人使用,但允許公共交通工具和的士通過。

It is possible to borrow an HKPA Sai Kung Park permit. See the details in the member's section.
可以借用HKPA西貢郊野公園許可證。詳細請登入後參閱會員部分的信息。

Emergency Information:
緊急信息:

In an emergency call 999 (or +852 3661 1630 when using Mainland mobile signal for Sai Kung Police)
緊急電話999,西貢警察局+852 3661 1630

Mobile signal is heavily degraded around Long Ke Wan, including the on beach and for some providers at launch. If unsure where to get signal, keep heading towards East Dam. 
浪茄灣周圍的信號很弱,如果不確定從何處獲得信號,請繼續前往東壩。


Copyright © 2020, Hong Kong Paragliding Association. All Right Reserved
Should there be any discrepancy between the English and Chinese versions, the English version shall prevail.
Terms and Condition

Powered by Wild Apricot Membership Software